FIRST A 360 GRADOS
Precisión, seriedad, calidad, experiencia…. pero lo mejor es conocernos directamente: ¡contáctenos y pruebe nuestros servicios!
El Studio First®, nacido en 1984, se dedica a los servicios lingüísticos: traducciones, interpretariado, cursos de idiomas, organización de congresos y, en colaboración con otra entidad, servicios de depósito y tutela de marcas y patentes. Sus colaboradores son profesionales de la traducción y el interpretariado, profesores cualificados, revisores, asesores. La selección de colaboradores se efectúa con cuidado y atención. La coordinación entre traductores y revisores permite garantizar un trabajo serio y fiable.
El Studio First está asociado a Confindustria Bérgamo en calidad de proveedor, en virtud de una Concertación que, desde 2006, garantiza descuentos tarifarios en todos sus servicios a todas las empresas asociadas, con la calidad de siempre.
Como garantía de la calidad de los servicios ofrecidos, el Studio First suscribe el código deontológico de Federlingue, a la que también está asociada. Federlingue es la Asociación nacional, nacida en Milán en 1996, que agrupa a las sociedades de traducción, interpretariado y cursos de idiomas. Actualmente es el organismo más importante para el sector de los servicios lingüísticos en Italia.
DÓNDE ESTAMOS
Bérgamo, ciudad monumental. Situada a solo 50 km de Milán, Bérgamo es una ciudad universitaria, rica en industrias y en actividades comerciales pero, ante todo, ciudad de historia, de cultura y de famosas obras de arte.
Ya desde la autopista cautiva el aspecto de la «ciudad alta»: un paisaje de colinas, palacios, torres, campanarios, rodeados de murallas, que dominan la parte moderna de Bérgamo, la «ciudad baja».
Bérgamo tiene, en efecto, un doble aspecto: el medieval y romántico de la ciudad alta, y el moderno y dinámico de la ciudad baja. El Studio First se encuentra precisamente en el núcleo vital de la ciudad baja, cerca de Confindustria, de la Cámara de Comercio, del Tribunal, del Ayuntamiento y del famoso teatro G. Donizetti. Está a sólo 15 minutos del aeropuerto de Orio al Serio y a 5 minutos (a pie) de la estación de tren y de autobuses.
Curiosidad: el nombre de la ciudad deriva de dos palabras de origen celta: Berg (monte) e home (casa).
NUESTRA HISTORIA
Una idea nacida entre dos amigas, un proyecto, el deseo de crear un servicio útil para las empresas que exportaban sus productos y carecían, en su estructura, de instrumentos adecuados para responder a estos desarrollos potenciales. Reunir las propias capacidades, los conocimientos, para ponerlos al servicio de empresas y particulares; realizar cursos de formación y de especialización, buscar figuras capaces y profesionales para ofrecer un servicio adecuado.
F I R S T… Francés Inglés Ruso Español y Alemán. Nace así, en 1984, el Studio First®, uno de los primeros de Bérgamo dedicado a las traducciones, interpretariado y actividades de formación lingüística y de organización de eventos en idiomas extranjeros.
La realidad cambia, la historia evoluciona. La pasión por los idiomas extranjeros, unida a la seriedad, la puntualidad, la experiencia y el empuje innovador, ha permitido ampliar con los años la gama de servicios ofrecidos. A partir de sus pequeñas dimensiones iniciales, la agencia se transforma en una sociedad capaz de tratar casi todas las lenguas del mundo, con un parque de colaboradores fiable y una cartera de clientes fidelizada. Actualmente es una de las agencias con mejor reputación del sector. Su nombre, «First», ya no requiere de más explicación.
NUESTRAS PRIORIDADES
- El CLIENTE: tratamos siempre de entender a fondo las exigencias del cliente, de instaurar una relación de confianza y de encontrar la solución más adecuada.
- El COLABORADOR: seleccionamos rigurosamente nuestros colaboradores, y juntos trabajamos para obtener lo mejor para el cliente.
- DISCRECIÓN: la confidencialidad de los documentos, trámites e información que recibimos de nuestros clientes se mantienen incluso una vez completado el encargo; extendemos los acuerdos de confidencialidad a todos nuestros colaboradores.
- UNIFORMIDAD TERMINOLÓGICA: realizamos revisiones internas muy precisas, creamos glosarios personalizados, garantizamos una continuidad entre nuestros traductores y nuestros clientes.
- PUNTUALIDAD: nuestras traducciones respetan rigurosamente los plazos de entrega indicados en el presupuesto. Cuando existe la posibilidad, logramos incluso adelantar los plazos, para la máxima satisfacción del cliente.
UN EQUIPO FUERTE
Colaboradores preparados, con licenciatura universitaria, que cuentan con una experiencia de al menos 5-10 años en su sector de especialización (traducción, enseñanza, interpretariado) y que trabajan tanto independientemente como en nuestras dependencias.
Contamos con licenciados a 360º: licenciados en derecho, en biología, en farmacia, en ingeniería, en arquitectura, en literatura, en historia del arte, en interpretariado, en lenguas y literaturas extranjeras (en Italia o en otros países), en historia moderna, en economía de empresa, en ciencias de la tierra, en filología, en sociología, en educación musical…